О книге:
«Алие, Алена и я. Из наших имен, написанных в строчку или столбик, можно изучать историю Крыма».
Задолго до анексии Крыму она понятна, что украинка. Ни дедушка-подполковник Сети, ни русская кровь в венах не стала этому помехой. Детская дружба с крымской татаркой и знакомство с этой культурой стало зерном, которое впоследствии перерастет в поиск себя и собственной национальной идентичности.
В романе переплелись крымскотатарская культура, украинская литература и семейные тайны. Вместе с главной героиней и ее подругами киримлы Алие и украинкой Алоной читатель проходит долгий путь от детства девушек вплоть до анексии Крима Росси.
Среди крымчан бытует пословица: «По Перекопу земли нет», моля, чем бы ни занимались, что должно происходить за перешеем, на материке. Роман Анастасии Левковой показывает, что земля находится с обеих сторон Перекопа. Только стоит ее познать и сшить – открыть материк для Крыма, а Крым для материка.